![]() |
Руки вверх
18 мне уже |
Паскаль
100% любви |
А моя любовь живёт на двадцать пятом этаже
А твоя душа зовет, и я учусь летать уже А моя любовь живёт на двадцать пятом этаже А моя душа летит к твоей душе |
Две души, два огня
Я помнил это, где бы ни был я Две души, два огня Все чем только может сердце Хоть на миг согреться Две души, два огня Грели ночью и при свете дня Две души, два огня Будь со мной, не оставляй меня |
20.00 все давно ушли домой, лишь она
Неспеша завяжет шарф и одна Как всегда свой путь начнет Мимо витрин, манекенов, фотографий актрис Чья улыбка для нее словно приз Незнакомка вновь идет. |
Один иду, куда глаза глядят,
И знаю для меня дороги нет назад, Один плыву я по течению, В плену у звезд и островов. Один иду, куда глаза глядят, И сердце кружит, словно Листья в танце над землей. Один иду, куда глаза глядят, И каждый шаг - мой новый шаг в Любовь... |
Двадцать четыре часа, нам с тобой на встречу
Двадцать четыре часа пролетят, не замечу Двадцать четыре часа на любовь и на счастье Только двадцать четыре часа. |
Скорей сними мою усталость.
Сегодня долго не уснем. И не грусти, пусть нам осталось Всего лишь 100 часов вдвоем. |
3 окна.
Машина Времени |
бригантина,
flowerflowerflower Пошёл я спать:wink::biggrin: |
Tatik, :ok:
Слушайте, может не просто все называть песни, а, например, один загадывает цифру, а следующий отгадывает и пишет новую цифру? Помимо различных цифр можно использовать и время. Как вам такая интерпретация?? |
День рождения твой не на праздник похож, 3 ноября.
|
Перекресток семи дорог...
Раз рюмашка, два рюмашка, три рюмашка А я четвертую нашел |
Цитата:
22 притопа, 22 прихлопа |
Цитата:
|
И уносят меня, и уносят меня,
В звенящую белую даль Три белых коня... |
(Ну вот, после рюмашек пришла белая горячка в виде 3 коней)
Три дня с тобой не виделась, Три долгих, долгих дня... |
Эх раз, еще раз, еще много много раз...
|
Лучше 40 раз по разу,
чем ни разу 40 раз |
Через 2, через 2 зимы
Через 2, через 2 весны |
Часовой пояс GMT +1, время: 04:00. |
Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.