![]() |
SHAIKER,
Ну, случаи с озвучкой установок бывают разные. У нас в рамках гала-концерта "Студенческая весна" озвучивали барабанщиков, работающих на толпе барабанов 2-мя 87 шурами. При соответствующих обработках был очень плотный и приличный звук, причем работали ребята перед сценой, т.к. на сцене в это время готовилось следующее выступление. Меня качество звука и его плотность паразили. Фонограмму для концерта готовил сам, и их фонограммы не перегонял, специально посмотрел на носители в зоне пульта - все в стопе! |
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Цитата:
А если имели ввиду рэковые микшеры типа Shure SCM800 - то для разного рода заседаний - например, как в нашей Думе - у каждого делегата свой микрофон. |
В залах с хорошей акустикой барабаны сами звучат. Ну, бочечку иногда, чуть-чуть.
Обычно 3-5 озвучиваем, причём системы Shure c-606 и им подобными.К слову, неожиданно хорош оказался микрофон Omnitronic (обозначение не помню, стоит около 2000 руб.) - отличное снятие тарелок (не кондёр!). Но опять беда - исчезли из продажи, как и ATTR... |
Джедай Ольги Весны,
maestro116, Господа, ну что же вы так некорректно оба?! Работа у вас творческая, подходов различных масса. Никто же не ругает художника за то, что он вместо кисти пользуется руками или (действительно был такой случай) своей прямой кишкой. Главное результат. А результат таков, что качество звука в нашей стране растет, даже у попсы, в чем, хоть и маленькая но заслуга каждого из вас есть! Посему, призываю к взаимному уважению и бережному отношению друг к другу! А насчет того чтобы кое-чем мерятся... дык у любой тетки спросите, маленький да удаленький лучше чем большой но вяленький:wink: Видимо, в этой категории лучше измерять не сантиметры, а проценты КПД:biggrin: |
Цитата:
Добавлено через 3 минуты Цитата:
|
Джедай Ольги Весны,
Тетенек послать не получилось? |
Цитата:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +1, время: 06:07. |
Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.