![]() |
Цитата:
|
А я загадку сочинила про тебя...
|
Цитата:
|
Две первые буковки – местоименье,
А далее три – хищный зверь с пышной гривой, Три далее – живописи изученье, Последнюю буковку не снегири вам Споют – рявкнет зверь, упомянутый выше… Всё вместе – кино под домашнею крышей! |
Цитата:
Или где работает провизор? |
Лев, ни к чему так яростно рычать!
В отгадке «р» одна – на три, не пять. А не открыть ли нам игру "Шарады"? Мне кажется, все были б очень рады... :smile: |
Цитата:
Ещё игру открыла... Игре все очень рады?... |
Тебе смешно? Что ж, смейся, смейся!
А я уйду... читать "Лейхтвейса". |
Цитата:
Пойди водой облейся!:rolleyes: |
Вот ты и обливайся! Всё сними
И душ, спасаясь от жары, прими. А в Адыгее в самый раз тепло, Сады цветут, вокруг белым-бело. Есть, кстати, друг у меня в Хайфе, подтвердил он Вчера мне в аське, что насчёт арбузов ты Мне не наврал. Его завален холодильник Арбузами отменной красноты. Сказал он: «Поделюсь с тобою, хочешь?» И виртуально протянул кусочек. [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] |
Цитата:
Пошёл на пляж и в море окунулся...:rolleyes: |
Цитата:
Один раз там была, а впечатлений сколько! :rolleyes: |
Конечно, море в мае - это круто!
Но… кожу ест солёная вода И солнце жжёт нещадно. Потому-то Предпочитаю реки я всегда, Журчанье по камням, лесистый берег. Шхагуаше – названье нашей Белой По-адыгейски. Выложу как раз Свой стих о ней я в «Уголке» сейчас. |
Цитата:
И рано утром к морю я иду. Не ест солёная вода, да и не жарко... |
Вера,
Стихи я Ваши прочитала о реке - Себя представила сидящей на песке. Наверно, Белая пошире, чем Ока? Хотя, она, конечно, тоже широка. В верховье Белой есть пещера Шульган-Таш Иль Капова - о том гласит учебник наш. Об этом знаете Вы, Вера или нет? Мне интересно было б слышать Ваш ответ :smile: |
Цитата:
Ты стих «Шхагуаше» уже мой видел? |
Вопрос мой так остался без ответа...
Наверно, затерялся, бедный, где-то... |
По географии родного края
Экзамен мне? Прикольно… Угораю…:biggrin: |
Экзамен? бога ради - снят вопрос.
Мне было правда интересно. Мне же - в нос..... Вас угорать я оставляю - зелен свет! Спасибо, Вера, хоть за этот....неответ. |
Я о Майкопе лучше расскажу,
О местных жителях, с которыми дружу. Наш дивный город (в переводе он Долина Яблок значит) утопает В садах и парках. И со всех сторон Его, как часовые, обступают Пирамидальные прямые тополя, Храня покой и мирный труд адыгов. С гостями всем, что нам даёт земля, Мы рады поделиться - мамалыга, Чурчхела, хачапури и лилибж – Всё лучшее гостям. Таков обычай - Накормим до отвала. Водки лишь Не предлагаем. В рог нацедим бычий Прозрачный, сладкий виноградный сок – Вернёт он силы... И всё будет ок!:ok: Добавлено через 10 минут Опять поэмой разразилась – будет втык От Лёвы мне. Уж глаз терзает нервный тик… |
Лев любит стихи краткие, конечно,
В них чувствует себя он так беспечно! А что касается поэм - здесь всё прекрасно Пишите, Вера, коль желание так властно :smile: |
Цитата:
Когда ты очень далека. Я к способу такому не привык - Шучу-шучу, пока-пока...:biggrin: |
Я не писала слово "втык",
Сие мне просто не знакомо, Лев, покажу я Вам язык :tongue: Пользуясь тем, что здесь я, дома :biggrin: |
Лев,
Так так "пока"?! Ты ж только щас пришёл! Давай с тобою пообщаемся ещё! Не уходи! Зайди в "Шарады", а "Рифмы", В еврейскую игру...Ты знаешь мифы? В одной игре сказали, будто Посейдон Был гетьманов предшественником - правда Иль шутка это? |
Цитата:
Ты, заигравшись, обозналась:vah: Добавлено через 1 минуту Цитата:
Нет чтоб на себя оборотиться:ha: |
Но как пришла, так и ушла...
Сценарий бала не готов... |
Лев,
Так это была шутка, слава Богу! А то я испугалась, неужели Я так тупа, что мне в ликбез дорогу Пора торить, диплом имея, в самом деле... |
Цитата:
Мы все здесь рады - ты кто таков? |
По-моему, не новичок, а новичиха!
Лев, если хочется рычать, рычи-ка тихо! |
Цитата:
Тут новичок, а не пловчиха:biggrin: |
Пловчиху эту в море позовёшь
Поплавать? Я ведь плаваю не хуже... А любишь плавать, когда шторм, и дождь, Волна горой, и молнии к тому же? |
Цитата:
И в неба синь глядеть... |
Цитата:
И потихоньку петь. А если подплывут дельфины – Не побоишься их? Тебе свои подставят спины, Взберёшься ты на них И поплывёшь… и превратишься В дельфина, может, сам, Душой и телом станешь чище, А соль тебе – бальзам… |
Морская тема в разработке,
Стихами так наполним лодку, Как бы не зачерпнуть бортом, А то пойдём ко дну потом... И как когда-то сам Садко, К царю морскому так легко Мы вместе можем угодить, Захочет нас он отпустить?..:wink: |
Вера_из_Майкопа,
Skade, Опять запоэмили девы - Им мало того уголка, Где место для всякой поэмы, Но нет места там игрокам... |
Глагол «запоэмили» ты изобрёл?
Ух, как он звучит эффектно! Добавлю его (ведь не будешь ты зол?) Я в свой лексикон незаметно И вскоре нахально, на свой риск и страх Использую в новых (серьёзных) стихах. |
Цитата:
Запоэмили, распоэмились - выражаются:biggrin: |
Рождается без акушерок
Шедевр, что никогда не меркнет. |
Цитата:
Неологизмы детские. С обаятельной силой - Непосредственные... Дочка говорила: Гапа - колбаса, Вымя коровье - дыло:smile: |
А знаешь слово "всколькером"?
Читал когда-нибудь о нём? |
Цитата:
Как нам было понять? Пока дочура пальцем Смогла нам показать... |
Лев,
Давай горизонт раскромсаем на струны, Давай раскачаем весь мир наш подлунный, Давай всем улыбки дарить без разбора, Давай обнимать и деревья, и горы, Давай говорить и смеяться стихами, А после – неважно, что станется с нами… |
Цитата:
Да, уже это было. Не раскачивай лодку - СТОП!!! Многих Земля схоронила... |
Зачем же мрачно так, друг милый Лёва?
Скажи повеселей хотя бы слово! |
Цитата:
Хоть и мечтал об идеале(одеяле:biggrin:) |
Цитата:
|
Цитата:
Где игра, где рифма? Вот сотру вас в порошок...:aga::mad:kuku |
Цитата:
И стихи тотчас посеем. Не рычите, Лев, так громко, А то лопнет перепонка :rolleyes: (а стихи Веры уже в "Уголке" :oj:) |
Цитата:
Разошёлся, вот те раз! Сдачи дам тебе сейчас… |
Цитата:
С миллиона получу? Иль споёшь ты "Кукарачу"? Что-то я плясать хочу... |
Часовой пояс GMT +1, время: 02:15. |
Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.