Форум сайта plus-msk.ru

Форум сайта plus-msk.ru (http://forum.plus-msk.ru/index.php)
-   Микшерные пульты (http://forum.plus-msk.ru/forumdisplay.php?f=67)
-   -   Behringer XR12,16,18 X-Air (Часть 1) (http://forum.plus-msk.ru/showthread.php?t=154312)

Милевский Артур 26.01.2016 19:25

Надеюсь владелец документов не обидеться!!!:pivo:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

trident 26.01.2016 19:32

Надеюсь.

Скачал, посмотрел... Ох уж этот гуглоперевод... Типа как бы на русском. Я понимаю, уже выросло поколение украинцев, не знающих русского, это нормально. Но мне очень сомнительно, что даже с их точки зрения ЭТО можно посчитать русским. Ничего личного и тем более никакой политики, просто первоначально файл был выложен на украинском файлообменнике.

Ну что, теперь буду с особым интересом отслеживать моменты, когда вопрошающего отсылают к этому "переводу", а он, бедняга, рвёт на себе остатки волос и пытается разгадать, что же означает
Цитата:

. ...Выберите НЧ, высокая порез или середине пик частоты и полосы пропускания / наклон для ключевого фильтра... ...Всякий раз, когда автобус смесь занимается, синий метр снижение усиления будет указать сумму уменьшения сигнала для любых каналов, назначенных на автобусе. Это позволяет текущий докладчик будет отчетливо слышен при подавлении любой шум от других микрофонов...
Короче, медвежья услуга, а не перевод. Извините, я как человек, который переводил и редактировал два мануала для микшерных пультов (Мackie Onyx1620 и Presonus Studiolive 24.4.2), полагаю, что имею право на рецензию и ставлю этой попытке большой и жирный "НЕУД".

Boney M 26.01.2016 19:35

О да, так можно переводить и без переводчика - просто пиши, что в голову взбредет и получится "инструкция". Останется лишь название придумать, к какому прибору инструкция :biggrin:

"Эти 5 реверберации зависть вдохновлены Lexicon 480L. Зал имитирует реверберацию, происходит, когда звук записывается в средних и крупных размеров концертных залах. Обстановка создает настраиваемый виртуальный акустического пространства, чтобы добавить теплоту и глубину без окрашивания звука."

Или вот это:

"Пластина реверберации был первоначально создан, посылая сигнал через датчик, чтобы создать вибрацию на тарелку листового металла, которые затем были подхвачены в качестве аудио-сигнала. Наш алгоритм имитирует, что звук с высокой начальной диффузии и яркой цветной звука. Пластина реверберации даст свои треки звук слышали о бесчисленных записях хитовых с конца 1950-х годов. (Вдохновленный Lexicon PCM-70)"

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]
И Т.Д....

Даже не скачивайте! ((((

Милевский Артур 26.01.2016 19:36

Интуитивно все можно понять тем, кто имел дело со всеми терминами как в теории, так и на практике! Новичку даже с "правильным" переводом будет сложно...

trident 26.01.2016 19:48

Милевский Артур, мануалы и пишутся для новичков или как минимум для тех, кто впервые юзает пульт. Опытным пользователям мануал нужен от силы один-два раза, когда логика и интуитивность в программе управления отсутствует (а такое случается куда чаще, чем хотелось бы). Как Вы думаете, почему я не задаю вопросы в теме про DL1608, а отвечаю на них? Потому что мне не надо ничего про него объяснять, я на нём собаку съел. И уже не на нём одном. :ha:

Опытному пользователю мануал бывает нужен, не часто, а всё равно нужен. А вот неофиту он необходим постоянно, как библия на столике новообращённого.

Калина 26.01.2016 19:51

по-любасу, человеку спасибо :br:
я как-то переводил инструкцию с китайского, вот это был пипец! а тут, можно сказать, почти понятно kuku

trident 26.01.2016 19:55

Калина, главная проблема таких "переводов" в том, что новички потом шельф называют полкой, гейт воротами, а компрессор НАСОСОМ!!! И потом объясни ему, бедняге, что АВТОБУС, это шина, а не транспортное средство, а САБВУФЕР АВТОБУС - это подгруппа. Да ещё потом объясняй, что такое шина и что такое подгруппа, поскольку из перевода это абсолютно не ясно... Бед от таких переводов больше чем пользы. Тем более, что онлайн Гугл-переводчик доступен каждому, у кого есть интернет.

Я ещё в переводе мануала для Presonus Studiolive 24.4.2 писал :
Цитата:

Примечание звукорежиссёра.
Да, я знаю, что FAT CHANNAL переводится как «жирный канал». Но позвольте уж мне называть его
именно ФЭТ каналом, Главный¸ он же Основной Выход называть MAIN, посылы называть AUX, а
разделы пульта по английски, как они написаны на пульте. С одной стороны это устоявшиеся
профессиональные термины, а с другой стороны, я буду приводить и переводы названий. Да и у Вас
не возникнет проблем. Представьте, каким матом Вы будете меня крыть, если Вам придётся вместо
кнопки SHELF в эквалайзере отыскивать некую «кнопку включения регулировки всего
предыдущего (последующего) диапазона регулировки частот». Ну или на худой конец, кнопку
«полка», если перевести одним словом.

Калина 26.01.2016 20:02

Цитата:

Сообщение от Boney M (Сообщение 2817124)
ех.ua - украинский файлообменник, поэтому россиянам ограничен в доступе

а я скачал без проблем.....по ходу участь Сальска уже кое-кем предопределена :biggrin::biggrin::biggrin:

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Сообщение от trident (Сообщение 2817141)
[ а САБВУФЕР АВТОБУС - это подгруппа. .

чаще перевод звучит как: "ПОДВОДНАЯ ЛОДКА АВТОБУС" :biggrin: полный улёт мозга

arsey85 26.01.2016 20:15

Цитата:

Сообщение от Boney M (Сообщение 2817134)

Даже не скачивайте! ((((

Мда..
По вашему лучше задавать кучу глупых вопросов.. ( что вы и делаете )и описывать этапы своих познаний, которые также никому не нужны !

Мне например интуитивно все понятно...много чего интересного выяснил !
А просто сидеть " умничать " и сопли пускай...так это основная масса на форумах и делает !!
А я думал, что тут люди хотят помочь друг, другу быстрее освоить прибор !

trident 26.01.2016 20:19

arsey85, хотите РЕАЛЬНО ПОМОЧЬ, сделайте как я - переведите мануал, а не забейте копипастом в гуглоперевод. Примеры настоящих переводов дать или сами найдёте и поймете чем они отличают от экзерсисов Гугл-переводчика? Извините, я понимаю, что Вы старались и хотели как лучше. Но по факту получилось классическое "опытному не поможет, а неопытному помешает".

Владимир КИЕВ 26.01.2016 22:02

Цитата:

Сообщение от trident
Я понимаю, уже выросло поколение украинцев, не знающих русского, это нормально.

:smile: Гуглопереводчик - типичный яркий представитель этого поколения:biggrin:

Калина 26.01.2016 22:20

Цитата:

Сообщение от Владимир КИЕВ (Сообщение 2817162)
:smile: Гуглопереводчик - типичный яркий представитель этого поколения:biggrin:

неееее....новое поколение это поколение гаджетов......я так и говорю: опять полный кабак гаджетов :biggrin:

Boney M 26.01.2016 22:58

Цитата:

Сообщение от arsey85 (Сообщение 2817145)
Мда..По вашему лучше задавать кучу глупых вопросов.. ( что вы и делаете )и описывать этапы своих познаний, которые также никому не нужны

Нууу, я свои "исследования" описываю хотя бы доступным языком и каждый, зайдя в эту тему, сможет даже бегло пробежавшись по ней, выбрать, что ему нужно. Для этого и существуют форумы, чтобы делиться опытом и находить ответы, а не разгадывать ребусы.

val.r 27.01.2016 06:29

Цитата:

Сообщение от Boney M (Сообщение 2817175)
сможет даже бегло пробежавшись по ней

Ага-ага... Максимум одно сообщение из 30-ти несёт информацию.
Остальное - ваш со товарищами трёп ни о чём.
Такой форум...

trident 27.01.2016 06:59

val.r, прочёл я все Ваши 14 сообщений. Из них 12 сообщений - трёп ни о чём. Из этих двенадцати, четыре - нытьё про то, что форум флудовый. Так что чья бы корова мычала...

val.r 27.01.2016 07:19

trident,
за пять лет пребывания.... Иногда просто нервы не выдерживают. Когда нужна информация, а вынужден вычитывать десятки страниц междусобойного базара.

ЗЫ. После прочтения этого и предыдущего сообщения, прошу их стереть. Дабы не множить бесполезные страницы.

GeloZH 27.01.2016 07:22

Цитата:

Сообщение от Калина (Сообщение 2817119)
попробуй - узнаешь

а ТЫ уже пробовал?
Я же серьёзно спрашиваю...

Владимир КИЕВ 27.01.2016 09:26

Цитата:

Сообщение от trident
Скачал, посмотрел... Ох уж этот гуглоперевод... Типа как бы на русском. Я понимаю, уже выросло поколение украинцев, не знающих русского, это нормально. Но мне очень сомнительно, что даже с их точки зрения ЭТО можно посчитать русским. Ничего личного и тем более никакой политики, просто первоначально файл был выложен на украинском файлообменнике.

Ну что, теперь буду с особым интересом отслеживать моменты, когда вопрошающего отсылают к этому "переводу", а он, бедняга, рвёт на себе остатки волос и пытается разгадать, что же означает

Цитата:

Сообщение от trident
arsey85, хотите РЕАЛЬНО ПОМОЧЬ, сделайте как я - переведите мануал, а не забейте копипастом в гуглоперевод. Примеры настоящих переводов дать или сами найдёте и поймете чем они отличают от экзерсисов Гугл-переводчика? Извините, я понимаю, что Вы старались и хотели как лучше. Но по факту получилось классическое "опытному не поможет, а неопытному помешает".

trident,
когда-то Вы выкладывали сравнительный аудио-тест микрофонов, который был архиполезен для форумчан(я его переслушал и на домашних колонках, и в наушниках, и на разных комплектах звука). Поэтому: в контексте споров - чей перевод круче:biggrin: - вношу рацпредложение к Вам и другим продвинутым в плане общения с цифрой пользователям. А почему бы не сделать видео-мастер класс от зубров/мэтров для начинающих пользователей и выложить в теме. Думаю, что это разрешило бы многие споры и разночтения, и бесполезных постов - тоже значительно поубавилось бы.

GeloZH 27.01.2016 09:33

Прошу прощения, что ввязываюсь... Мне кажется, что тут уже РАБОТА, которая должна оплачиваться. От себя вношу предложение "скинуться" на мастер-класс. Это будет честно. Да, чтобы не было неясностей, я бы заплатил...

dyssey 27.01.2016 11:03

Кому действительно реально нужно и интересно тот ( если не покупает девайс) то,как минимум ищет и найдёт пути и средства( и на переводы,если ему это необходимо; толи сложится с кем толи...и время,и возможность побольше узнать и разобраться,сравнить и пощупать самому) А остальное в основном бла-бла на печи...(докажите мне,что это интересне,расскажите-опишите ...бросьте все свои дела потратьте время и силы и сделайте нам ка вот это,а мы посмотрим ...):rolleyes:


Часовой пояс GMT +1, время: 11:24.

Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.