Цитата:
Сообщение от белша
Интернет переводчик
|
Цитата:
Сообщение от белша
читая через него
|
, имеется ввиду чтение при обратном переводе того, что он сначала перевел на "аглицкий"?
Цитата:
Сообщение от белша
Ну не знаю как Вас
|
Мне немного проще- с английским у меня слабо (точнее очень слабо

), поэтому на нем пишет сын

, а у меня 10 лет немецкой спецшколы. Общаюсь с "побежденными"

свободно, соответственно и инструкции читаю на знакомом языке. Поэтому и поправлял как-то Mmcd с указанием правильного произношения.
maestro116, а какая связь между плохими дорогами (где-где? В Караганде!

) и русским языком? "Интуитивно я догадываюсь", точнее помню, что в России две беды...