Цитата:
Сообщение от Тонус
Технические термины в основном и не требуют перевода, в русском они используются практически без изменений. Кроме того, на пульте все надписи на английском языке, то есть переводить нужно только глаголы из мануала.
|
Ну,помнится коллега-лабух перевел мануал какой то ямаховской самоиграйки литературным языком...
Особенно порадовала фраза«при нажатии на пуговицу музыкант уходит со сцены»
В техническом понимании была кнопка мьюта трека с инструментом