|
|
|
|
|
#1 |
|
Местный
Регистрация: 22.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 535
Поблагодарили: 8
Вес репутации: 19
Репутация: 19
|
Рад подсказать.
Для людей, которые хотят исполнять именно на русском, выкладываю партию Кристины из мюзикла "Призрак Оперы" Перевод сделан замечательным человеком, поэтессой и певицей Натальей Чадович. Очень надеюсь, что она не осерчает на меня за то, что я выкладываю ее версию перевода либретто, при этом сославшись на нее =) Кристина Обо мне Ты иногда В разлуке вспоминай. Расстались мы, Но навсегда Не говори Прощай. Если вдруг Решишь Ты всё забыть, Из сердца Вычеркнуть навек, Я прошу, Хоть На Мгновенье, Вспомни Обо мне. (Действие переносится на представление. Кристина в костюме и гриме) И пусть любовь Мы не Смогли сберечь, И к счастью нам Возврата нет, - Верю Я, ты Всё же будешь Помнить Обо мне... Все, чем жили мы, Не забывай.. О том, что быть могло, Не вспоминай... Обо мне Вспомни, Мой друг, Рассветною Порой. Представь себе, Что я забыть Стараюсь Образ твой. Вернись в те дни, Где мы С тобой могли Всё изменить В своей судьбе - Знай ни Дня я не Смогу Не Думать о Тебе... (Аплодисменты, крики "браво!" Среди прочих, отчетливо слышны восторженные "Браво!" Молодого Рауля в ложе директоров) Рауль Это ли... Это ли Кристина? Браво! (Поднимает бинокль) Ты теперь Уже не То дитя Из безмятежных Прошлых дней... (Опускает бинокль) Помнит Ли она Меня? Я Не забыл о Ней... Кристина И пусть любовь Мы не Смогли сберечь,, И к счастью нам Возврата нет - Всё же Обещай, Что будешь Помнить Обо мне! Единственное-в песне встречается несколько строчек мужской партии. Но их в принципе можно опустить, ничего страшного. Минус и плюс могу скинуть на почту. Единственное-на верху сопрановое ля. В вокализе. |
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|