![]() |
Пенс-Ия
Для ремонта кораблей Или их постройки Надо сделать первый слог. Слог второй – постой-ка, Он из мира твоего, он из мира звуков, Нет ни песни без него, Как гласит наука. Речь оратор произнес, Текст ее написан. Слово все ты назовешь Мне без экспертизы? |
Док-лад.
Вам чёрный ворон первый слог подскажет, Второй – на дно болота тихо ляжет. А в целом – не экран и не витрина, А в рамке позолоченной … |
Кар-тина
Черт не очень злой, а так, Вроде понарошку, Иль сопрет какой пустяк, Уведет с дорожки… Мучит голод, знать его, Не простой - духовный, Накормить бы одного, Был бы поспокойней Иль за жизнь поговорить... Заместо обеда Разговором накормить? Никому неведомо. |
Цитата:
Ну и ладно, ну и что-же! Отгадаю я загадку - На-ка! прочитай отгадку... Домовой. Барабашкаflower |
Так да не так.
Подсказка: Если к чертику тому пищу мы добавим, То получим разговор, друга позабавим. |
Цитата:
Полноценная шарада! Беса суть не злая, баишь? - Этим ты меня забавишь. Потому и отгадать я не смог, Но сейчас - расскажу тебе урок.:rolleyes: Бес-еда |
А шарада где же, Лева?
И не слишком ли сурово? Бес в народных прибаутках Все же... как бы даже в шутку - То в ребро толкает деда, То сбивает нас со следа. Дьявол - вот серьезный враг, С ним не шутят просто так. Добавлено через 1 час 31 минуту Раз шарады вашей нету - снова жду от вас ответа:smile: В лесу из сосен золотистых Мы встретили поэта. Стиснув Его в объятьях, заслужили, Чтоб песнь хвалы для нас сложили. Друг стойкости моей дивился - Поэт слишком давно не брился… Получится щетина, если Мы к лесу хвойному добавим песню |
Бор-ода.
Удар ногой под зад исподтишка Да не кому-то – иллюзионисту! Получим куклу мы из кругляшка С длиннющим носом… в будущем – артиста. Цитата:
А если в этом слове окончание убрать И твёрдый знак вместо него там приписать, То будет полный лад, взаимопониманье, Все вещи на местах и чистота… пиши названье! |
Цитата:
Я именно это имел в виду... Если знаком тебе по прибауткам, Слава Богу, не попадала в беду. Вера_из_Майкопа, Буратино Полное слово - физкультура, Три буквы последних - аббревиатура Не помню в современном русском Слова с твёрдым концом - с мягким знаюkuku |
[QUOTE=Вера_из_Майкопа;2341998]
Удар ногой под зад исподтишка Да не кому-то – иллюзионисту! Получим куклу мы из кругляшка С длиннющим носом… в будущем – артиста. Вообще-то Пинок-Кио... Бог Солнца по реке плывет, По Голубому Нилу. Куда его тот путь ведет - Да прямо за светилом. С какой ни смотришь стороны, Присядешь, повернешь, Ты всюду новый вид найдешь Для фото старины. |
Цитата:
Лёва, а загадку, адресованную лично тебе, ты проигнорировал, очень жаль! Потому что никто здесь, кроме тебя, не знает слова беседер - "порядок" на иврите. Цитата:
Берегитесь, сейчас трудную-претрудную шараду загадаю! Баранку нужно, Иначе - голодная смерть! Поднялся (ужас!) В Америке Северной смерч… |
Вера_из_Майкопа,
Если надо, то ТОР-НАДО Есть лекарство: Твой родительkuku |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
**************** По поводу иностранного языка; правила форума - общение на нём только по русски... *************************** Полное слово - физкультура, Три буквы последних - аббревиатура ********************************а эту мою шараду почему игнорируете? |
Ни ту, ни другую не могу отгадать.
|
Вера_из_Майкопа,
Папаверин:aga::biggrin: ******************* спОРТ |
Цитата:
вот "понятная": Место отдыха для суден, Их погрузки и разгрузки Иноземцы называли, Так же говорят по-русски. Жил во Франции художник, Да давно уж, в прошлом веке. Был немного эпатажным, Но великим человеком Небольших два этих слова Книжечка объединяет, Карточки, визитки, деньги Нам надежно сохраняет |
Bella gente,
Порт-Моне Инструмент со звуком нежным: Часть названья - звук ужасный. Надо быть учеником прилежным, Звук извлечь, чтоб был прекрасный |
Цитата:
Цитата:
Вот лично тебе в ответ шарада (разрешите в прозе, маэстро?): Нота твоя; Оперетта Кальмана. |
Си-льва
Первый слог(1/2 слова) - нет ближе той, Которую зовём и вспоминаем. А два последних - водоём, Где отдохнуть мечтаем. Всё вместе - Имре Кальман, Оперетта - ...... |
Часовой пояс GMT +1, время: 15:37. |
Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.