![]() |
Цитата:
Как нам было понять? Пока дочура пальцем Смогла нам показать... |
Лев,
Давай горизонт раскромсаем на струны, Давай раскачаем весь мир наш подлунный, Давай всем улыбки дарить без разбора, Давай обнимать и деревья, и горы, Давай говорить и смеяться стихами, А после – неважно, что станется с нами… |
Цитата:
Да, уже это было. Не раскачивай лодку - СТОП!!! Многих Земля схоронила... |
Зачем же мрачно так, друг милый Лёва?
Скажи повеселей хотя бы слово! |
Цитата:
Хоть и мечтал об идеале(одеяле:biggrin:) |
Цитата:
|
Цитата:
Где игра, где рифма? Вот сотру вас в порошок...:aga::mad:kuku |
Цитата:
И стихи тотчас посеем. Не рычите, Лев, так громко, А то лопнет перепонка :rolleyes: (а стихи Веры уже в "Уголке" :oj:) |
Цитата:
Разошёлся, вот те раз! Сдачи дам тебе сейчас… |
Цитата:
С миллиона получу? Иль споёшь ты "Кукарачу"? Что-то я плясать хочу... |
О! Поехали на дачу?
Там и спляшем Кукарачу! |
Цитата:
Не плясать нам Кукарачу... |
У меня в Майкопе есть,
Винограда в ней не счесть, И домашнего вина Полон погреб! Допьяна Напою тебя, мой Лёва. |
Пить допьяну - редко пью...
Чту за честь, что пригласила - Извини, что не смогу.:thank_you::dntknw: |
Цитата:
Ведь не пьёшь ты за рулём? Что ж, попьём чайку вдвоём. С чем ты любишь? С рутой, мятой, Майораном иль лавандой? Самовар всегда готов. Хочешь к чаю крендельков? [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] |
Я потею и без чая -
На арбуз я налегаю. Ох, холодненький какой, Сладкий вкусненький такой:rolleyes: |
Что ж кусочек не предложишь?
Даже этого не можешь?! |
Цитата:
вкусный запах плова... Заплати, ты не один! - Звон монет в ладонях динь... Заплатил и... Снова Нюхал Насреддин...:biggrin: |
Помню, помню эту притчу -
За несъеденную пищу Расплатился звоном денег... Что-то сильно раззуделась Вдруг ладонь - к чему бы это? Веришь в разные приметы? |
Цитата:
Моше-рабейну говорил. Всевышний - Он Создатель Мира И из Него не сотвори! |
Часовой пояс GMT +1, время: 09:57. |
Работает на vBulletin® 3. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot.